Skip to content

Document Header

Промоција књиге “Бура”

Промоција књиге “Бура” published on

Ексклузивна промоција књиге „Бура“, романсираног ратног романа аутора Луиса Марера организована је у Народној библиотеци „Др Душан Радић“ 3. априла.Promocija knjige  Bura

Аутор, Аустријанац, био је учесник Другог светског рата и стицајем околности последње две године рата провео је у Врњачкој Бањи, Краљеву, Трстенику… Књигу је објавио још 1947. године, а 2016. године књигу „Бура“ објавио је Народни музеј Краљево у оквиру издавачке делатности. Књигу је превела Гордана Тимотијевић. Одломке је читао и песму „Србија“ казивао глумац Миломир Недељковић. Горан Атанасковић, директор врњачке Библиотеке рекао је да је ово прва промоција ове књиге и захвалио се породици Марер на тој привилегији.
– Књигу „Бура“ Луиса Марера (у књизи Алфред Кронек) Народни музеј Краљево објавио је захваљујући ауторовом сину Волфгангу који је са сестром др Евом Рихтер Марер уступио Музеју права на књигу на српском језику. Значај књиге огледа се у години објављивања, а тема су ратне успомене, пуне набоја, које нису имале времена да чекају., рекао је Драган Драшковић, директор Народног музеја у Краљеву.
Др Љубодраг П. Ристић, виши научни саветник Балканолошког института САНУ представио је присутнима књигу „Бура“.
– Захваљујући васкрснућу ове књиге на српском језику, верујем да је ту негде, међу нама оживео добри дух голобрадог војника немачког Вермахта Алојза Марера. Он је сигурно, као и бројни милиони његових вршњака, с једне или с друге стране ровова, био принуђен да носи пушку. Захваљујући њему имамо драгоцени писани споменик подигнут свима онима који су били принуђени да ратују, рекао је др Љубодраг П. Ристић.
– Дирнути смо што смо у Врњачкој Бањи видели места која је мој отац посећивао. У књизи су описана два човека која су покушавала да нађу мало мира упркос ратним временима. Њиховим деловањем могле су да буду спашене стотине партизана. Њихова делатност, захваљујући групи којој је припадао мој отац, допринела је да се рат на Балкану заврши раније, рекао је Волфганг Марер и пожелео Србији да у будућности нема рата.
Унук аутора, Клаус Марер истакао је изузетан значај ове књиге за њихову породицу.Luis Marer
–За нашу породицу је част што је књига изашла на српском језику. Мислим да је мој деда вратио дуг и подигао споменик ратном другу Герхарду. Ова књига је позив на солидарност. Сигуран сам да ће се тај позив и овде чути и да ћемо будући живот провести у миру, надахнуто се обратио Клаус Марер.
M.Ст.Ј.

Primary Sidebar

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial