Skip to content

Document Header

obavestenja vrnjacka banja

СПИСАК ТРГОВИНСКИХ ОБЈЕКАТА

СПИСАК ТРГОВИНСКИХ ОБЈЕКАТА published on

СПИСАК ТРГОВИНСКИХ ОБЈЕКАТА ЗА РАД  ОД 04:00 ДО 07:00 ЧАСОВА ЗА СНАБДЕВАЊЕ СТАРИЈИХ ОД 65 ГОДИНА У ОПШТИНИ ВРЊАЧКА БАЊА

У ВрњачкојБањи у четвртак 30.4.2020. године у периодуод 04:00 до 07:00 часова, радићетрговинскиобјектизаснабдевањестаријиход 65 година.

Бројпотрошача у трговинскимобјектимаможебитиједанпотрошачнадесетквадратнихметараузпоштовањеопштихмерапревенције и физичкеудаљености.

У акцијусусеукључили:

Називтрговинскогланца/продавнице Јединица локалне самоуправе Адреса
„Зоки Маркет“ Врњачка Бања Кнеза Милоша бр.18
ДТЛ- „Леон“ Врњачка Бања Кнеза Милоша бр.49
С.Т.К.Р. „Рада М“ ВрњачкаБања Краљевачка 25
Т.Р. „Радуловић промет“ ВрњачкаБања Велибора Марковића 10
Индустрија меса „Матијевић“ Врњачка Бања Крушевачка бб, Зелена пијаца
СТКР „ТИМ 1“ ВрњачкаБања, НовоСело Краљевачка 103
СТКР „ТИМ 2“ Врњачка Бања Београдска бб
СТКР „ТИМ 3“ Врњачка Бања Велибора Марковића 63
„ТЕМПО 007“ Врњачка Бања, Врњци Кнеза Милоша 184г
ПТР „ИКА С“-ДИС партнер Врњачка Бања Кнеза Милоша 33
ПТР „ИКА С“ – бивша самоуслуга ГОЧ Врњачка Бања Немањина 2
Маркет „Хит Теа“ Врњачка Бања Кнеза Милоша бр.27
АпотекаКраљево „АпотекаВрњачкаБања“ ВрњачкаБања Краљевачкабб
АпотекаКраљево „АпотекаМеркур“ ВрњачкаБања Немањинабб
Апотека „Filly farm“ Врњачка Бања Немањина 22
Апотека „Aleksandar pharm“ Врњачка Бања Краљевачка 18
Апотека „Aleksandar pharm 2“ Врњачка Бања Велибора Марковића 2
Апотека „Aleksandar pharm 3“ Врњачка Бања, Ново Село Ново Село бб

Трговцизадржавајуправоизмене режима рада.

ШТАБ ЗА ВАНРЕДНЕ СИТУАЦИЈЕ 27.април 2020.године

ШТАБ ЗА ВАНРЕДНЕ СИТУАЦИЈЕ 27.април 2020.године published on

УСКЛАЂУЈУ СЕ сви претходно донети акти Општинског штаба за ванредне ситуације на територији општине Врњачка Бања, са новим мерама Владе Републике Србије.

Уредбом  Владе РС прописују се мере којима се одступа од Уставом зајемчених људских и мањинских права за време ванредног стања.

1.         Ради сузбијања и спречавања ширења заразне болести COVID-19 и заштите становништва од те болести, за време ванредног стања забрањује се кретање на јавним местима, односно ван станова, просторија и објеката за становање у стамбеним зградама и изван домаћинства (окућница) и то:

1) лицима са навршених 70 година – у насељеним местима до 5000 становника,изузев четвртка 30.4.2020.г. од 04 до 07 часова, ради куповине намирница, као и сваког дана у периоду од 18 часова до 01 час наредног дана, у трајању од 60 минута, у пречнику до 600 m удаљености од места пребивалишта, односно боравишта;

2) лицима са навршених 65 година – у насељеним местима преко 5000 становника, изузев четвртка 30.4.2020.г. од 04 до 07 часова, ради куповине намирница, као и сваког дана у периоду од 18 часова до 01 час наредног дана, у трајању од 30 минута, у пречнику до 600 m удаљености од места пребивалишта, односно боравишта;

3) лицима која нису навршила 65 година ‒ од 18 до 05 часова радним данима, а за време првомајских празника, од четвртка 30. априла од 18 часова до понедељка 4. маја до 05 часова”

Забрана из става 1. овог члана не односи се на:

1) здравствене раднике – са лиценцом;

2) припаднике Министарства унутрашњих послова, Министарства одбране, Војске Србије и служби безбедности, који су на задатку;

3) лица којима Министарство унутрашњих послова изда дозволу за кретање;

4) чланове посаде теретних моторних возила, теретних бродова, возопратно особље железничких возила, посаде и кабинско особље ваздухоплова, којима се обавља међународни превоз у друмском, железничком, водном и ваздушном саобраћају;

5) лица којима је неодложно потребна здравствена помоћ и највише два лица у пратњи тог лица.

2.  у  складу са дописом Владе Републике Србије Министарства државне управе и локалне самоуправе и са препоруком Привредне коморе Србије у вези радног времена малопродајних објеката утврђује следећу меру:

  • Рад малопродајних треба организовати по следећем принципу:
    • Понедељак 27.4 –среда 29.4.од 07.00  до 17.00 часова.
    • Четвртак 30.4.за грађане старије од 65 година од 04.00 до 07.00, а за остале грађане од 08.00 до 17.00 часова.
    • Петак 1.мај, субота 2.мај и недеља 3.мај су нерадни дани,
    • Рад логистичких центара и снабдевање објеката може да се обавља целодневно у складу са процедурама које дефинишу кретање лица и посебне радне налоге за запослена лица.

Трговац може, у складу са горе наведеном препоруком да самостално одреди радно време у наведеним временским интервалима. Ова препорука ступа на снагу одмах.

Такође, број потрошача у малопродајним објектима може бити један потрошач на  десет квадратних метра уз поштовање општих мера превенције и физичке удаљености потрошача, у складу са Обавештењем објављеним на интернет презентацији Владе Р. Србије 27. априла 2020. године  бр. 11101-1/34.

3. Ради извођења кућних љубимаца, кретање је, изузетно, у време забране, дозвољено лицима која нису навршила 65 година, у периоду од 23 часа до 01 час наредног дана, као и суботом и недељом од 08 до 10 часова, у трајању од 20 минута, највише до 200 m удаљености од места пребивалишта, односно боравишта, као и у петак 1. маја од 08 до 10 часова, осим ако Влада посебном одлуком, у складу са епидемиолошком ситуацијом на дан 30 априла 2020. године, не одлучи друкчије.

4.  У време када је излазак лица дозвољен, забрањује се да се више од два лица заједно крећу или задржавају на јавном месту на отвореном простору.

Забрана се не односи на малолетну децу и њихове родитеље, односно старатеље и хранитеље.

Забрана кретања на јавним местима не примењује се на грађевинске раднике ангажоване на прописно пријављеним градилиштима нискоградње и високоградње.

Кретање у време забране је дозвољено особама са развојним сметњама и аутизмом, искључиво у пратњи једне одрасле особе (једног родитеља или старатеља) највише до 200 m удаљености од места пребивалишта, односно боравишта.

Слепа, слабовида, глува или наглува лица, као и лица која се услед постојања сличних оштећења не могу кретати самостално, могу се кретати у пратњи једног пратиоца, у време када је у складу са одредбама овог члана излазак лица дозвољен.

Забрана се не односи на лица која су изабрана, постављена или запослена у државном органу, органу аутономне покрајине или органу јединице локалне самоуправе ако је њихове присуство потребно за рад надлежних државних органа, органа аутономне покрајине или органа јединице локалне самоуправе и ако су примењене све превентивне мере које се односе на спречавање ширења заразне болести COVID-19 изазване вирусом SARS-CoV-2 (држање социјалне дистанце, дезинфекција и употреба заштитних средстава тј. маски и рукавица). На захтев надлежног државног органа, органа аутономне покрајине или органа јединице локалне самоуправе Министарство унутрашњих послова ће тим лицима издати посебну дозволу за кретање.

5. Забрањује се кретање у свим парковима и на јавним површинама намењеним за рекреацију и спорт.

Приликом одржавања сахрана забрањује се присуство више од 10 лица, уз обавезно поштовање међусобне удаљености присутних од 2 m.

Забрањује се сазивање и одржавање зборова и свих других окупљања грађана на отвореном простору.

У затвореном простору забрањују се сва окупљања (спортске, културне и друге манифестације) осим окупљања која су од посебног интереса за рад и функционисање државних органа и служби, за чије одржавање посебно одобрење у складу са овом одлуком издаје министар унутрашњих послова.

Одлуком Владе, у зависности од епидемиолошке ситуације, могу се предвидети изузеци.

6.У складу са Уредбом о мерама за време ванредног стања Владе РС број 60 од 24. априла 2020. годинеодређује се да:

Почев од 27. априла 2020. године правна лица и предузетници могу наставити са обављањем делатности под условом да буду примењене све превентивне мере које се односе на спречавање ширења заразне болести COVID-19 изазване вирусом SARS-CoV-2, којима се осигурава безбедност запослених и безбедност корисника услуга (ограничен број лица у просторији, обавезна дезинфекција просторија, подова, мобилијара, машина, алата и уређаја за рад после пружене услуге сваком појединачном кориснику, обавезна замена коришћене папирне, пластичне или платнене галантерије, обавезна употреба заштитних средстава тј. маски и рукавица) и да у том смислу донесу посебан план примене мера, као саставни део акта о процени ризика који се доноси у складу са законом и прописима из области безбедности и здравља на раду.

7.  На основуИнструкција Кризног штаба од 24.4.2020.године дозвољава се рад козметичких и фризерских салонауз  примену мера превенције, спречавање ширења и смањења ризика болести COVID-19 (Препоруке су у прилогу Наредбе).

8.  На основуИнструкција Кризног штаба од 24.4.2020.године дозвољава се рад теретана и фитнес клубова уз примену мера превенције, спречавање ширења и смањења ризика болести COVID-19 у области рекреативног спорта (Препоруке су у прилогу Наредбе)

9.Превентивне мереза тачку 6., 7. и 8.подразумевају организацију посла, радних активности и радног простора на тај начин да се осигура безбедност запослених и корисника услуга, купаца, и других лица која улазе у пословне просторије ( списак препорука у прилогу Наредбе).

Поред мера превенције, Влада одлуком може одредити и друге мере заштите, ако то захтева епидемиолошка ситуација.

Надлежне инспекцијске службе дужне су да контролишу примену мера.

10.Општински  штаб за ванредне ситуације Општине Врњачка Бања се обавезује да ће редовно извештавати о раду свих служби, установа и предузећа и благовремено обавештавати јавност.

Ова наредба ступа на снагу ОДМАХ и биће објављена у „Службеном листу Општине Врњачка Бања“.

Инструкција за рад теретана и фитнес клубова

Инструкција за рад теретана и фитнес клубова published on

Инструкција за рад теретана и фитнес клубова
у примени мера превенције, спречавање ширења и смањења ризика болести COVID-19 у области рекреативног спорта

  1. На видном месту обавезно морају бити истакнута правила понашања за запослене и кориснике услуга клуба, као и Правилник о понашању запослених и корисника фитнес клубова и безбедној употреби опреме и реквизита Савеза за рекреацију и фитнес,
  2. На улазу у клуб мора бити инсталирана дезо баријера,
  3. Приликом отварања и затварања клуба, односно на почетку и крају радног дана добро проветрити све просторије и дезинфиковати све радне површине, опрему, справе и друге реквизита за вежбање, као и под клуба. У току радног дана проветравати све просторије што чешће,
  4. Приликом сваког уласка запослених, односно уласка корисника мора се вршити дезинфекција руку са препаратом на бази 70% алкохола,
  5. Сви запослени морају ностити личну заштитну опрему, односно заштитну маску и заштитне рукавице током целокупног радног времена,
  6. Корисници услуга морају користити сопствене пешкире и друга средства личне хигијене,
  7. Корисници услуга морају унапред заказати термин за коришћење услуга клуба телефоном, мобилним телефоном или електронском поштом,
  8. Коришћење заједничких, помоћних просторија, као што су кафе кухиње, свлачионице, туш кабине и сл. могуће је само уколико постоји могућност да се након сваког коришћења изврши дезинфекција те просторије,
  9. Распоред опреме, справа и других реквизита за вежбање, односно организација вежбања мора бити таква да у сваком моменту између вежбача буде физичка удаљеност од најмање 2 метра, односно 10 метара квадратних по вежбачу,
  10. Опрема, справе и реквизити за вежбање се морају дезинфиковати након сваке употребе,
  11. У случају сумње да неко од запослених има симптоме заразне болести COVID-19, (повишена температура и један од знакова и симптома – кашаљ, краткоћа даха и отежано дисање) одговорно лице клуба дужно је да, без одлагања удаљи запосленог из просторија клуба, са препоруком да се одмах јави надлежном дому здравља – COVID амбуланти,
  12. У случају да неко од корисника услуга има симптоме заразне болести COVID-19, (повишена температура и један од знакова и симптома – кашаљ, краткоћа даха и отежано
    дисање), запослени и/или одговорно лице клуба дужни су да упозоре корисника и да га замоле да напусти просторије клуба, са препоруком да се одмах јави надлежном дому здравља – COVID амбуланти,
    Кризни штаб за сузбијање заразне болести COVID – 19

Инструкција за рад козметичких и фризерских салона

Инструкција за рад козметичких и фризерских салона published on

Инструкција за рад козметичких и фризерских салона
у примени мера превенције, спречавање ширења и смањења ризика болести COVID-19

  1. На видном месту обавезно морају бити истакнута правила понашања за запослене и кориснике услуга (ношење заштитне опреме, физичка дистанца, обавезна дезинфекција руку приликом уласка у салон, обавезна дезинфекција обуће при уласку у салон)
  2. На улазу у салон мора бити инсталирана дезо баријера (подметач натопљен дезинфекционим средством – хлорним препаратима, препаратима на бази алкохола са минимално 70% алкохола или другим дезинфекционим средством)
  3. Приликом отварања и затварања салона, добро проветрити све просторије и дезинфиковати све радне површине, као и под салона. У току радног дана проветравати све просторије што чешће,
  4. Приликом сваког уласка запослених или корисника мора се вршити дезинфекција руку са препаратом на бази од минимално 70% алкохола,
  5. Корисници услуга морају унапред заказати термин за коришћење услуга салона телефоном, мобилним телефоном или електронском поштом,
  6. У салону може боравити ограничен број корисника, тако да раздаљина између два корисника буде минимум 2 метра (користити сваку другу столицу и сл),
  7. Приликом рада са корисницима, обавезно је ношење заштитне маске и рукавица,
  8. Приликом пружања услуга хигијенске неге и улепшавања лица и тела, као и немедицинских естетских интервенција којима се нарушава интегритет коже одговорна лица салона дужна су да обезбеде да се те услуге пружају под условима и на начин којим се спречава појава и преношење болести, а уколико то није могуће, да такве услуге не пружају,
  9. Сва опрема и средства за рад, радне површине, нарочито они који се непосредно користе на кориснику (чешљеви, пешкири, маказе, кревети, инструменти у козметичким салонима, итд) морају бити обавезно дезинфиковани након сваке употребе. По могућству користити једнократну папирну или пластичну галантерију, а уколико се користи галантерија од тканине (пешкир, заштитни огртачи за кориснике и сл.) обавезно их користити само за једног корисника,
  10. Отпадни материјал који настане у раду салона покупити и ставити у једну кесу за ђубре коју треба добро завезати, па ставити у још једну кесу и одложити на за то предвиђено место,
    2
  11. Употребљене пешкире и другу текстилну галантерију одложити у посебно одређену кесу, те их на крају радног дана опрати у машини за веш са коришћењем прашка за веш на високој температури,
  12. Коришћење заједничких, помоћних просторија, као што су кафе кухиње, собе за пресвлачење, туш кабине, купатила, WC и сл. могуће је само уколико постоји могућност да се након сваког појединачног коришћења изврши дезинфекција те просторије,
  13. Радне површине, столице и столови који се не користе често морају се дезинфиковати минимум једном у току радног дана,
  14. Цео простор салона, са свим пратећим просторијама мора свакодневно бити дезинфикован након завршетка рада салона,
  15. У случају сумње да неко од запослених има симптоме заразне болести COVID-19, (повишена температура и један од знакова и симптома – кашаљ, краткоћа даха и отежано дисање) одговорно лице салона дужно је да, без одлагања удаљи запосленог из просторија салона, са препоруком да се одмах јави надлежном дому здравља – COVID амбуланти,
  16. У случају сумње да неко од корисника услуга има симптоме заразне болести COVID-19, (повишена температура и један од знакова и симптома – кашаљ, краткоћа даха и отежано дисање), запослени и/или одговорно лице салона дужни су да упозоре корисника и да га замоле да напусти просторије салона, са препоруком да се одмах јави надлежном дому здравља – COVID амбуланти,

Препорука привредним субјектима

Препорука привредним субјектима published on

Кризни штаб за сузбијање заразне болести COVID – 19 на 20. седници одржаној 24. априла 2020. године, донео је

  1. Препоручује се свим привредним субјектима, а нарочито привредним субјектима који обављају производну делатност, да раде, односно да наставе рад пуним капацитетом, уз поштовање превентивних мерa које се односе на спречавање ширења заразне болести COVID-19 изазване вирусом SARS-CoV-2, којима се осигурава безбедност запослених и безбедност корисника услуга.
  2. Превентивне мере из тачке 1. овог закључка подразумевају организацију посла, радних активности и радног простора на тај начин да се осигура безбедност запослених и корисника услуга, купаца, и других лица која улазе у пословне просторије, међу које мере спадају:
     физички размак међу запосленима (тзв. физичка дистанца), односно организација радних активности и радног простора на начин да се избегне директан контак између лица када год то природа посла дозвољава,
     обавезна дезинфекција просторија, подова, мобилијара, машина, алата и уређаја за рад после пружене услуге сваком појединачном кориснику, као и обавезно постављање дезо баријера (дезинфекционим средством – хлорним препаратима, препаратима на бази алкохола са минимално 70% алкохола или другим дезинфекционим средством)
     обавезна замена коришћене папирне, пластичне или платнене галантерије,
     обавезно коришћење личних заштитних средстава тј. маски и рукавица,
     обавезна дезинфекција ногу и руку свих лица која улазе у пословни простор,
     често проветравање свих просторија,
     редовна дезинфекција свих заједничких и хигијенских просторија,
     у случају сумње да неко лице има симптоме заразне болести COVID-19, (повишена температура и један од знакова и симптома – кашаљ, краткоћа даха и отежано дисање) одговорно лице привредног субјекта дужно је да, без одлагања удаљи то лице из радних просторија, са препоруком да се одмах јави надлежном дому здравља – COVID амбуланти,
     све друге мере које се могу спровести, а да се не ремети процес рада, одн. производње, уз обезбеђивање безбедности свих лица.
  3. Институт за јавно здравље Србије ће о овом закључку без одлагања обавесити све институте односно заводe за јавно здравље јединица локалне самоуправе и управних округа, као и све друге учеснике у систему јавног здравља.
  4. Министарство за државну управу и локалну самоуправу ће о овом закључку без
    одлагања обавестити све јединице локалне самоуправе и кризне штабове јединица локалне
    самоуправе.

Primary Sidebar

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial