ИНТЕРНАЦИОНАЛНИ ПРОГРАМ РАЗМЕНЕ ЂАКА

Весна Ђорђевић

ВРЊАЧКИ НАСТАВНИК ВАСПИТАЧ У ФРАНЦУСКОМ ЛИОНУ

Једанаесторо ученика различитих образовних профила (кулинарски техничари и кувари, туристички техничари, моделари, електротехничари и техничари информационо-комуникационих технологија) са територије целе Србије обавило је једномесечну стручну праксу у француском Лиону. Пракса је реализована од 15. јануара до 14. фебруара у оквиру пројекта INTERVET који финансира Европска комисија, а спроводи Привредна комора Србије у партнерству са италијанском организацијом UNISER специјализованом за интернационалне програме размене. Домаћин је била Француска, односно Едукативни центар за регионални развој области Рона – SEPR (школа ученика у привреди), док је улогу васпитача Привредна комора поверила Снежани Стевановић, наставници француског језика и књижевности у врњачкој Угоститељско-туристичкој школи.

Снежана Стевановић

Једанаесторо наших ђака, који су изабрани међу 87 кандидата пријављених на конкурс у октобру као најуспешнији, упознали су се са француским системом школства, односно праксом и дуалним образовањем и видели  да се оно што обухвата њихово знање у Србији не подудара се са оним у Француској. Пракса је захтевала многе компетенције укључујући језичка и стручна знања, а оно што је у почетку наишло на отпор деце јесте чињеница да нису одмах добили исте радне задатке као у Србији. Наиме, стажиста је најнижи на лествици послушања у Француској. Практикант мора да крене од најједноставнијих радњи и најнижег нивоа да би стигао до жељеног што у опису занимања у Србији не стоји. Да бисте, рецимо, дошли до места рецепционера морате кренути од спремања соба, доручковаонице,  одржавања просторија због чега су се наши ђаци осећали инфериорним. Али, сваког дана су добијали виши задатак, све је ишло узлазном линијом, да би на крају Французи били одушевљени како су Срби јако добри радници и како све задатке могу одлично да одраде, каже Снежана Стевановић.

Снежана објашњава да деца која не уче француски језик немају прилике да упознају француски социолошко-културолошки модел,  те да су имали нека друга очекивања, а да су тек током боравка схватили француску културу и њихову пословну филозофију. Боравак у Француској био је добра лекција за све, а колико су Французи добри домаћини схватили су тек на крају боравка.

Лион

-Ђаци су имали дивна искуства. Домаћини су се потрудили да нам обезбеде одличан смештај у Хотелу „Мерингер“ у трећем арондисману тако да практично нисмо ни користили картице за превоз које смо, такође, имали обезбеђене.  Хотел је био на 15 минута од центра па смо одлазак на радна места (у елитном Хотелу „Меркур“ и ланцу хотела „Мерингер“)  користили као прилику за шетњу и уживање у лепотама града. Организовали су нам и посете знаменитостима и  музејима, а највећи утисак је оставио Музеј минијатуре и филма захваљујући којем смо стекли сасвим нову слику о прављењу филма . Обишли смо и Стари град. Лион се налази између две реке – Соне и Роне и много нас је подсећао на Београд. Једноставан је за сналажење па су ученици имали прилике и да сами истражују и упознају град. Ми смо уствари живели живот тамо и понашали се као грађани те земље, од радне обавезе, припреме оброка и одржавања животног простора, слободних активности. Та екипа је дисала једном душом, наглашава васпитач практиканата.

За читаву групу боравак је био прилика да се разраде језичке компетенције, а за Снежану  и да са позиције наставника и саветника спољног сарадника упозна изблиза систем француског школства.

-За мене једно сасвим ново искуство као круна комплетног досадашњег рада.  Први пут сам водила на праксу потпуно непознате ученике и морала сам да покажем сва своја функционална знања. Дисциплина, одговорност и поштовање договора су на првом месту. У Француској је тачно делегирано ко шта може да ради, која су његова задужења, униформисаност мишљења и сматрам да то и одржава њихов систем и стабилну економску политику јер се сасвим зна где је коме место, закључује Снежана Стевановић.

Круна обављене праксе и стечених знања јесте сертификат који су сви стажисти добили и који је ће бити гарант стечених функционалних знања и помоћ у при запошљавању у Србији, али и земљама Европске уније.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on skype
Skype
Share on email
Email
Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on skype
Share on email
ПОВЕЗАНИ ЧЛАНЦИ