ТАНАНЕ СТАЗЕ ВРЕМЕНА БИЉАНЕ МАРКОВИЋ КРАГУЉАЦ
Захваљујући донацијама Амбасаде Јапана изграђен је Јапански врт, обновљене школе и вртићи, па је идеја организатора манифестације „Дани јапанске културе“ у Врњачкој Бањи да се потврди квалитетнија дипломатска сарадња између Републике Србије, Општине Врњачка Бања и Јапана.
Отварањем изложбе „Танане стазе времена, слике на пиринчаном папиру и свили“ Биљане Марковић Крагуљац 25. септембра у Народној библиотеци „Др Душан Радић“ почели су овогодишњи „Дани јапанске културе у Врњачкој Бањи. Изложба представља јединствено уметничко путовање кроз време у којем се преплићу средњевековна орнаментика, модерни дизајн и традиционално техника батик на пиринчаном папиру и свили. Симбиоза прошлости и садашњости омогућава посетиоцима да осете богатство културне баштине и да уживају у њеној реинтепретацији у савременом контексту, а ауторка на себи својствен начин слави хармонију између традиционалних техника и модерног израза.
—Изложба је спој српске традиције у орнаментици и источњачке технике приказивања предела на подлогама које су пиринчани папир и свила. Ова дела настала су инспирисана орнаментима Манастира Градац где сам боравила у више наврата, као и прошле године на колонији. Атмосфера и надахнуће које осети човек када уђе у такву врсту објекта су невероватни, а ја сам дашак тог духа пренела овде на изложбу, каже Биљана Марковић Крагуљац.
РАДИОНИЦЕ КАЛИГРАФИЈЕ И ОРИГАМИЈА
Представници Амбасаде Јапана у Републици Србији на челу са господином Тецујом Цуботом, отправником послова, обишли су изложбу „Танане стазе времена“ у врњачкој Библиотеци и учествовали у радионицама калиграфије и оригамија, као и сликарским сусретима наТргу културе 26. септембра, чиме је званично отворена Манифестација „Дани јапанске културе“ у Врњачкој Бањи. Добродошлицу гостима пожелели су заменик председника Општине, Иван Џатић, и Миомир Михајловић, организатор Манифестације и председник Друштва српско-јапанског пријатељства, који је поздравио све који су дошли да приме део културе и духа далеког Јапана.
— Захваљујући залагању Општине Врњачка Бања и Друштва српско-јапанског пријатељства имаћете прилику да другу годину заредом уживате у разноврсном програму инспирисаном богатом културном баштином Јапана, а свако представљање јапанске културе у Србији означава један корак напред ка бољем разумевању Јапана и даљем учвршћивању пријатељских веза између две земље и два народа, рекао је Тецуја Цубота поздрављајући домаћине, љубитеље јапанске културе, и изразио наду да ће свака манифестација код српског народа и грађана Врњачке Бање будити више интересовања за Јапан и јапанску културу и традицију.
Малишани Предшколске установе „Радост“, Основне школе „Попински борци“ и врњачки средњошколци уживали су у радионицама. Техника батик која потиче са истока, спојена је у сликарству које је изложено у врњачкој Библиотеци, док је ауторка, Биљана Марковић Крагуљац најмлађим посетиоцима покушавала да приближи израду овакве врсте слике и технику прилагоди њиховом узрасту. Батик је декоративна техника у којој се воском слика по платну, али су овај пут, из безбедносних разлога, уместо загрејаног воска деца су користила водене боје. Специјална гошћа програма била је уметница Доминика Морариу.
ПРИМОПРЕДАЈА ДОНАЦИЈЕ ВЛАДЕ ЈАПАНА ПУ „РАДОСТ“
Свечана примопредаја донације Амбасаде Јапана Предшколској установи „Радост“ за пројекат реновирања објекта „Колибри“ организована је 26. септембра у просторијама објекта. Донација у износу од 38.500 евра омогућила је замену спољашње и унутрашње столарије, чиме су унапређени услови боравка деце.
Објекат „Колибри“ обишли су Иван Џатић, заменик председника Општине Врњачка Бања, Тецуја Цубота, саветник и отправник послова у Амбасади Јапана, др Немања Зечевић, државни секретар у Министарству државне управе и локалне самоуправе, проф. др Ивица Радовић, државни секретар у Министарству просвете, Миомир Михајловић, председник српско-јапанског друштва у Врњачкој Бањи и Драгана Цветљанин, координаторка за културну и јавну делатност ПУ „Радост“.
Малишани из објекта „Колибри“ пригодним програмом улепшали су дан који је важан за целокупну ПУ „Радост“. Пре почетка конференције за медије, представници ПУ „Радост“ уручили су Тецуји Цуботи уметничку слику која симболизује дрво пријатељства. Овај гест представљао је знак захвалности и послао поруку да њихова сарадња и пријатељство расту, као што расте дрво пријатељства.
Заменик председника Општине Врњачка Бања, Иван Џатић, изразио је задовољство због доласка уважених гостију.
– Влада Јапана је изузетан пријатељ Републике Србије. Чињеница да је од 1999. године до данас уложено преко 511 милиона евра у различите пројекте говори сама за себе. Ово није подршка само на речима, већ и на делима, што показује праве пријатеље. У оквиру тих средстава постоји и програм донације јапанске Владе за посебне потребе становништва, тзв. фокус програм, који је до сада достигао износ од 16 милиона евра. Објекат „Колибри“ је прошао кроз такав пројекат, где је реализована замена столарије. Сада су услови значајно побољшани, повећана је енергетска ефикасност, створени су адекватни услови за наше најмлађе. После ове инвестиције од великог значаја за Врњачку Бању, уверен сам да ће наша сарадња трајати дуго и да ће имати традиционални карактер, рекао је Иван Џатић.
Џатић је подсетио да сарадња између Врњачке Бање и Амбасаде Јапана траје већ дуги низ година, нагласивши да је за то веома заслужан Миомир Михајловић, који је значајно допринео развоју ове партнерске везе. такође, додао је да је Захваљујући донацији Амбасаде Јапана 2006. године, у ОШ „Попински борци“ извршена је реконструкција спортске хале, мокрих чворова и уграђена гасна котларница.
Тецуја Цубота, саветник и отправник послова у Амбасади Јапана, истакао је да се обиласком објекта „Колибри“ уверио да је ова донација испунила свој циљ. Према његовим речима, средства су омогућила да деца и запослени могу безбрижно да бораве и да заједно уче у побољшаним условима.
– Желим да се захвалим на лепој добродошлици. Посебно ми је драго што су деца одржала један леп концерт. Она представљају будућност која ће повезати Јапан и Србију. У том смислу, сматрамо образовање важним сегментом, и зато ћемо наставити да сарађујемо, рекао је Тецуја Цубота.
Испред ПУ „Радост“, Амбасади Јапана захвалила се Драгана Цветљанин, истичући значај подршке и допринос побољшању услова за децу у установи.
МАНГЕ – ЈАПАНСКО СТРИП ЧУДО
Изложба „Манге – јапанско стрип чудо“ постављена је у Салону Народне библиотеке „Др Душан Радић“ 26. септембра. Изложба посвећена феномену манге, најпопуларнијим стриповима међу младима, аутора Мирослава Сташића, приказује фонд Библиотеке – тридесетак издања различитих аутора и различитих серијала који се крећу од оних који садрже само једну свеску или том, па до оних који су изашли у четрдесетак бројева и представља својеврсну везу две културе.
—„Акира“ је први манга стрип који се појавио на нашем тржишту 2002. године. Домаћи издавач је одлучио да стрип не штампа онако како је то уобичајено за манге, одпозади ка почетку, већ је то урадио по европски, али каснија издања су по канонима. Последњих година имамо преко тридесет издања неколико битних издавача што сведочи томе колико су манге битне и колико се читају и продају, односно колико су тражене, а добар део тих најбитнијих издања из Јапана појавило се и на нашем тржишту. Међутим, још увек има неких која се сматрају врло битним, а која још увек нису преведена код нас, каже аутор изложбе, руководилац Одељења стрипа у врњачкој Библиотеци.
МИТ И СТВАРНОСТ – АКИРА КУРОСАВА
Трибином „Мит и стварност – Акира Куросава“ завршен је тродневни програм „Дани јапанске културе 2024“. О једном од највећих редитеља свих времена, о „Шекспиру савременог филма“ који је током 57 година активне каријере успео да направи 30 играних филмова од којих су бар 10 ремек дела светске кинематографије, говорио је Милан Никодијевић.
— Сам Куросава памти да је први филм видео у биоскопу када је имао шест година, не сећа се који је то филм био, али се сећа да је са девет гледао „Кабинет доктора Калигарија“ што је један од класика седме уметности. У биоскоп га је водио отац, па је вероватно да је читава ствар кренула из породице, као што треба и да долази. Други велики утицај дошао је од учитеља у школи у коју је ишао, а који га је определио ка сликарству. Не зна се много о томе, али је Куросава био јако талентован сликар и читава визуелна естетика његових филмова проистиче из његове љубави и талента за сликарство. Док је последњи утицај од стране његовог брата, који је умро веома рано, био пресудан за њега, јер га је Хеиго суочио са страховима, рекао је Никодијевић наводећи факторе који су утицали на формирање Акира Куросаве и избор занимања.
Никодијевић је присутнима представио и пет Куросавиних филмова из различитих периода – „Пијани анђео“ из 1948, „Рашомон“ из 1950, „Седам самураја“ 1954, „Кагемуша“ 1980. и „Ран“ из 1985. године..
Куросава је био први јапански режисер који је освојио неко међународно признање кад је његов „Рашомон“ награђен Златним лавом на Венецијанском филмском фестивалу 1951, али је и добитник свих најзначајнијих награда у свету филма – од прве награде коју је добио у Венецији, преко награда у Кану и Берлину, па до два Оскара за филм и једног за животно дело.